Unite Against Deportation and Social Exclusion

Nationwide Activists Meeting in Refugee Cities in Germany
Break Deportation Prepar-Tainment Refugees Platform

The VOICE Refugee Forum – A Network of Refugee Community Initiatives in Germany

Break the Deportation DNA Chain: "Refugee Black Box – The irrepressible voice and power of the afflicted" - Beyond the Court rooms!

Human rights abuses and persecutions in Pakistan Muhammad Ali Jawaid: The violent role of religion, nepotism and state corruption

The violent role of religion, nepotism and state corruption: Human rights abuses and persecutions in Pakistan

Greetings and Solidarity from Refugee Political Community Germany to Refugee Protest March in Bavaria

English/French/Deutsch:
Sei realistisch, versuch das Unmögliche! Be realist, look for the impossible! Soyez réaliste, chercher l'impossible! Power to the people - Solidarity meeting from Hamburg by Refugee-Migrants Political community

French/English/Deutsch:
"Nous venons chez vous" - La communauté des réfugiés a besoin de vous!
„Wir kommen zu euch“ - Die Flüchtlings-Community braucht euch!
"We are are coming to you" - The refugee community needs you!
Review on Break Deportation Culture – Deportation is criminal and we fight to stop it!

Hamburg: "We are coming to you" – The refugee community needs you!

The Political MOVEMENT - Appeal to Refugee Communities for Solidarity Network in Germany and Europe
Please join us for a life decided by our quest for a free society, equality and human dignity.

No Refugee is Criminal - Deportation is Collective Crime and Corruption

In Solidarity with North African Deportees and Victims of Deportation from Germany.

Appeal for Refugee Community Network from: Konradsreuth – Bayern

Moneer and Nadja's Struggles and Solidirity with the refugee community in Thuringia: - Statements by Moneer Alkadri und Nadia Ghnim from Syria: Demand for official transfer to Jena and payment of social allowance by State of Thuringia and Flüchtlinge aus dem Camp-Streik untersuchen die Zustände in Suhl

Zu Moneers und Nadias Kämpfen und zur Solidarität mit der Flüchtlingscommunity in Thüringen:
- Statements von Moneer Al Kadri und Nadia Ghnim aus Syrien: Forderung nach offizieller Umverteilung nach Jena und nach Zahlung von Sozialleistungen durch den Staat Thüringen und zur Flüchtlinge aus dem Camp-Streik untersuchen die Zustände in Suhl

Miloud Lahmar Cherif von Beleidigungsvorwurf gegen rassistisch kontrollierende Bundespolizisten freigesprochen

Meine Stellungnahme zu den Anschuldigungen der Bundespolizei
- Miloud Lahmar Cherif, The VOICE Refugee Forum

My statement on the federal police's charges against me on racist control
- Miloud Lahmar Cherif

Petition gegen den Abschiebeterror an der Familie Arsič - Breitenworbis Flüchtlingslager in Thueringen

Erfurt Declaration of Radmila Anić concerning her menace in Serbia
Erfurt: Erklärung von Radmila Anić zu ihrer Bedrohung in Serbien

The VOICE Refugee Forum Germany:
The Refugee: Base on Our History 1994 to 2014
Call for a Coordinated Regional Community Assembly
Reward 2015: The refugee political resources in Germany

O-platz Berlin Bus Tour 2015

English German French
Refugee Manifestation For Freedom and Liberty in Lutherstadt Wittenberg, 16.04.2015
Stop Abuse! Legalize the so Called “tolerated refugees in Germany! Stop Destroying Refugees' Perspectives! With Guests Speakers from Schwäebish Gmünd

Civil Disobedience - Protest Tour Against Residenzplcht
Grassroots movement and resistance of refugee activists from Schwaebisch Gmuend against residenzpflicht imprisonment

Residenzpflicht bedeutet weiterhin Apartheid”
Weiter Protest gegen Erzwingungshaft für Flüchtlingsaktiviste
Ziviler Ungehorsam gegen Strafverfolgung bzgl Residenzpflicht
27.02.2015: Staement
02.03.2015: The VOICE Refugee Forum zur Flüchtlingsdemonstration gegen Residenzpflicht in Schwäbisch Gmünd
07.03.2015: Erklärung
English:
“Residenzpflicht still means Apartheid” - “Lager still means elimination”
25.02.2015: Staement
02.03.2015: The VOICE Refugee Forum on The Refugee Demonstration against Residenzpflicht in Schwaebisch Gmünd - Campaign for Freedom and liberty
07.03.2015: Declaration by Schwäbisch Gmünd Refugee Activists

Videos:
-Keeping Resistance Against Oppression!
-1/3
-2/3
-3/3

Refugee Tour
Solidarity Call for Civil Disobedience from Refugee Initiative Schwäbisch Gmünd
Wuppertal 23.03., Hamburg und Erfurt 24.03., Kiel 25.03., Bremen 26.03., Berlin 27.03.15,. Konstanz 01.04., Schwäbisch Gmd 06.04.15, Lutherstadt Wittenberg 16.04.2015

Breaking the isolation culture – We are isolated from the refugee communities!

Keep On - Close down Breitenworbis refugee isolation camp in Thüringen


Here is the .Radio report and Interview of Mbolo Yufanyi on the 20yrs. The VOICE Refugee Forum

Deportation is the Last Ring of Slavery Chain - Break the Culture of Deportaion, Isolation, Elimination.
Refugee Political Worshops and Media: 20years of Refugee Resistance in Anniversary of 20years.The VOICE Refugee Forum in Germany

20yrs.The VOICE Refugee Forum:
Faltblatt - Flyers in English / Deutsch / French / Arabic
The Call for Donation:
Everyone 20€ --- Dein Geburtstagsgeschenk für 20 Jahre The VOICE Refugee Forum


Review and invitation: Preparatory meetings on of The VOICE Refugee 20yrs. Anniversary in Jena

Deutsch:
Rückblick und Einladung: Die Vorbereitungstreffen zum 20. Jahrestag von The VOICE Refugee Forum in Jena
20. Jubiläum von The VOICE Refugee Forum - 20 Jahre Widerstand von Flüchtlingen in Deutschland

Brutal Police Murder in Germany
Oury Jalloh -Das War Mord / He Was Murdered in Police Cell 5 Dessau:
Innenansichten vor BGH Urteil - Statement Moctar Bah

Revisionsentscheidung des BGH im Fall Oury Jalloh vom 17.08.2014:
Conakry (Guinea): Visum für Bruder des toten Oury Jallohs trotz Einladung durch den BGH verweigert
:

Text in Deutsch:
Pressemitteilung GBA zum Todesfall Oury Jalloh - Gegenvorstellung von Thomas Ndindah gegen den OStA beim BGH Dr. Matthias Krauß
Im Todesfall Oury Jalloh: Thomas Ndindah vs GBA am BGH - Bezug: Ihr Antwortschreiben vom 11. Februar 2014 – AZ 2 APR 308/13-5

Spread the Solidarity - United we speak out for freedom of movement
The VOICE Refugee Forum on Archives of our 10years Anniversary in October, 2004 in Berlin:
As we approach the 20th Anniversary of Refugee Resistance this year in October, we will be spreading the documented texts and impressions from our Archives on Residenzpflicht campaign and the struggles to speak out for freedom of movement

Deportation is Torture and Murder - Stop Police Brutality against Refugees and Activists: - PM The VOICE Refugee Forum - First anniversary of our protest inside and outside of the Nigerian Embassy in 2012

STOP COLONIAL INJUSTICE – STOP DESTROYING OUR COUNTRIES
STOP KILLING REFUGEES – ABOLISH FRONTEX:

FOR THE RIGHTS OF REFUGEES AND MIGRANTS IN GERMANY AND EUROPE

We stand together to reclaim the power of human dignity and solidarity against the state repression of refugees in Germany

Refugee Protest Actions - United Against Colonial Injustice

Mass murder in Lampedusa: Shame on EU! Refugee Protest in Rome, 10.October, 2013

The VOICE Refugee Forum - Guideline to Refugee Protest Strike in Eisenberg Reception Camp

Roma Initiative Thüringen: Report of Action Days July 25th – 27th in Jena and Eisenberg

Panel Roma ( Refugee Tribunal )

Streik der Flüchtlinge in der Thüringer Landesaufnahmestelle in Eisenberg für u.a. Flüchtlinge vom 30.07.2013.
VideoDoc: Erste Streik der Flüchtlinge in der LAST Eisenberg

25 - 27. 07 in Jena: ROMENGO DROM – The WAY OF ROMA PEOPLE
Demonstration in Jena - Stop the Deportation of Roma

Bad Mergentheim and Külsheim Refugees Protest in Stuttgart


Liberation Bus Tour in Bad Mergentheim - Refugee Strike in Stuttgart The VOICE Refugee Forum Network Video Channel

The Lager Watch Group on Eisenhüttenstadt - Stop Deportation Factory!

BREAK ISOLATION!
pdf: ABOLISH ALL LAGERS! - STOP DEPORTATION! Refugees of Eisenhüttenstadt!

LIBERATION BUS TOUR – FINALER AKTIONSTAG IN STUTTGART

08.6. Demo for Lampedusa in HH. District Office Hamburg-Mitte prevents the construction of tents with the help of police force

Bundesweite Kampagne und Netzwerk Bericht über Aktivitäten und Unterstützungsaufruf

Refugees gestoppt auf dem Weg zu Blockupy / Refugees stopped on their way to Blockupy.

Everywhere in these isolation-camps people lack their basic human rights - Break Isolation Strike Tour in Niedersachsen

"Lampedusa in Hamburg":
Bezirksamt Hamburg Mitte verhindert mit Polizeikräften Zeltaufbau für obdachlose Flüchtlinge

Video Refugee Testimony: More than 20 years in Isolation Camp Brandenburg - Germany

Miloud L. Cherif - Video Collection on Campaign for Civil disobedience against "Residenzpflicht" Refugee Movement Restriction
English: Take Urgent Action! FAX- Campaign against Residenzpflicht and political persecution of Miloud L. Cherif
Deutsch: Fax-Kampagne gegen Residenzpflicht und die politische Verfolgung von Miloud L. Cherif

Aktion am Hauptbahnhof Erfurt; 22.5. um 15 Uhr Residenzpflicht abschaffen – Rassistische Polizeikontrollen stoppen! Freiheit für Miloud L Cherif und alle anderen!

Video Collection of Refugee Testimony and Appeals from Liberation Bus

Break Isolation - Refugee Strike in Germany
26.April till 08.June 2013
New Videos and Reports on Refugee Refugee Liberation Bus Tour in Baden Württemberg and Schwaben Bayern 26th of April till 8th of June in Stuttgart.

Niedersachsen Refugee Liberation Bus Tour (16 – 22 of May 2013) Break Isolation Refugee Strike

Aufruf zur öffentlichen Prozessbeobachtung im Asylverfahren von Salomon Wantchoucou

2nd Declaration and Call for serious conversations "Lampedusa in Hamburg"
„Lampedusa in Berlin, Hamburg and Bielefeld”

The Criminality of the European Authorities - Interview with Affo Tchassei
„Wir sind hier und gehen nicht zurück“
Protest im UNCHR Berlin
„We are here and we don’t go back!” - “Nous somme ici et nous ne retournerons pas!”

Break Isolation Strike in Refugee Lagers - camps

PRENZLAU: Protest against racist attacks of Refugees

Refugee Liberation Bus Tour in Baden Württemberg and Schwaben Bayern
Schließt euch uns an und unterstützt die Refugee Liberation Bus Tour in Baden-Württemberg und Bayern!

Join us to support the Refugee Liberation Bus Tour in Baden-Württemberg and Bayern

Update News:
Polizei schikaniert die Refugees Liberation Bus Tour: Offene Protestnote an die Grün-Rote Landesregierung von Baden-Württemberg

Demonstration - Samstag, 18. Mai 2013, 16 Uhr, Willy Brandt-Platz:
für ein Ende rassistischer Polizeigewalt und gegen institutionellen Rassismus
In Erinnerung an Christy Schwundeck – Getötet durch die Polizei in Frankfurt/Main

OUR RIGHTS TO EXIST AS FREE PEOPLE HAVE BEEN CRIMINALIZED BEFORE OUR NAMES ARE KNOWN: WE WILL FIGHT BACK UNTIL WHEN WE TAKE BACK THE POWER OF SOLIDARITY TO BREAK OPEN THE PRISON GATES FOR THE VICTIMS OF RACIST PERSECUTION IN GERMANY.

Action in Thüringen

On the Move! “Break Isolation Strike”
Refugee liberation strike action in Heidenheim Baden Württemberg 29th April 2013
Refugee Demonstration and liberation Bus Tour 2013 Refugees Liberation Bus Tour Video reports by Crosspoint

"Enough is enough" - refugees in Wolfsburg raise their voice
Bericht vom Demonstration am 27.04.2013 in Wolfsburg Break Isolation Solidarity Act - “Genug ist genug”

Polizei kriminalisiert Treffen in Thüringer Flüchtlingsheimen und belagert das Grünowski

BREAK ISOLATION and Solidarity Act in Thueringen: Jena, Greiz, Gerstungen, Waltershausen und Erfurt

Unterstützt die Faxkampagne - Offener Brief der Frauen aus dem Isolationslager Breitenworbis

Thousands of balloons - World Wide Roma Day

Am 8. April war der internationale Tag der Roma, um für die Rechte der Roma zu kämpfen und auf die Situation der Roma aufmerksam zu machen! - Gegen die Ausgrenzung und Isolation von Flüchtlingen in Lagern - Solidarität mit der "Break Isolation" Bewegung!

Pressemitteilung von Miloud Lahmar Cherif zur Situation seiner Familie in Deutschland

Break Isolation Conference and Solidarity Act 2013
*April 2013 in 7 Regionen Deutschlands – Göttingen 08-09.04., Essen - NRW 09.04., Berlin and Prenzlau 08-13.04., Frankfurt 10-11.04. (Kundgebung im Containerlager Oberursel 11.04.), Hamburg 13.04., Bielefeld 16.04., Trier 20.40 Jena / Thueringen , 22-26.04.

English:
We are at a crucial turning point to make refugee isolation lager HISTORY in Germany.

Break Isolation Conference and Solidarity Act 2013 - Input by The VOICE Refugee Forum

Deutsch:
Break Isolation Conference und Solidarity Act 2013 - Input von The VOICE Refugee Forum

Thousands of balloons - 8. April 2013 for World Wide Roma Movement
Gegen die Ausgrenzung und Isolation von Flüchtlingen in Lagern - Solidarität mit der "Break Isolation" Bewegung!

Refugee Workshop in Berlin Protestcamp

Choucha Camp Refugee Protest in Tunisia - Sit-in migrants de Choucha Tunis - Break the isolation! Solidarity with Fighting Refugees Camp in Choucha / Tunisia

Interviews in English and French:

Break Isolation of Refugees - Karawane Festival Speech by Osaren in Jena: Chant down the babylon Germany

We are protesting to close down all Refugee Isolation Lagers in Thueringen:
Refugee lager Camp Protest
Join the ongoing Campaign to Close down:
Isolationslager Breitenworbis
Greiz
Gerstungen isolation
Successfully Closed down refugee lagers in recent years
2012 Isolationslager Zella Mehlis
2011 Ghetto Sömmerda/Gangloffsömmern
2010 Isolationslager Katzhütte!
2009 Isolationslager Gehlberg
2009 Ghetto: Flüchtlingsunterkunft in Apolda - Stobraer straße in Thüringen
2007 Flüchtlingsheims Freienbessingen

Sachsen-Anhalt
Campaign to Close down:
Isolationslager Bitterfeld
Flüchtlingsisolationsheim Marke
Vockerode
Successfully Closed down refugee lager in Sachsen-Anhalt
2012 Isolationslager Möhlau

2011 Ein Überblick: Isolation der Flüchtlingslager in der Nachbarschaft zu brechen - Die Agenda von The VOICE Refugee Forum
An Overview of „The VOICE“ Agenda – Break the Refugee Isolation Camps in the Neighbourhoods
2003 Stop all deportations! Close all detention and deportation centers for refugees and migrants!

Asylbewerber Asylbewerber
Abschiebung Abschiebung
Residenzpflicht Residenzpflicht
Frontex Frontex
Refugee Embassy Refugee Embassy
Colonial Injustice Colonial Injustice
Police Brutality Police Brutality
Isolationslager Isolationslager
BAMF - Bundesamt für Migration und Flüchtlinge BAMF - Bundesamt für Migration und Flüchtlinge

* * * * * * * *

Dossier zu den Morden an Sakine, Fidan und Leyla Morde an den kurdischen Frauenrechtsaktivistinnen Sakine Cansız, Fidan Doğan und Leyla Şaylemez, die sich am 9. Januar 2013 im Zentrum von Paris ereigneten

Video: Dessau 7.01.2013 - Oury Jalloh Demonstration

Verbrannt in Polizeizelle Nummer fünf Busse nach Dessau (7.1.) zur Erinnerungsdemo für Oury Jalloh

: Abschiebung und Pressekonferenz - Refugee Camp Vienna
Refugee Protest Camps:
Vienna Austria
Berlin Germany

Break Isolation Berlin – Statement of the Refugee Protest Camp at Oranienplatz Berlin
Enough is enough. It's time for resistance!

New Videos Refugee Protest camps: Solidarity from Vienna and Berlin
Endorse the International Statement of Solidaritya from Refugee Protest in Vienn
Wien Press: Votiv-Lager war angemeldet - War Räumung des Protest-Camps illegal? Flüchtlingscamp vor der Votivkirche

Video: Police Vandalism in Wien - Refugee Protest Camp evicted! Polizeiliche Räumung des Refugee Protest Camp in Wien
Video:Refugees on Hunger Strike / Refugees im Hungerstreik

Reboot FM about the : Refugee Tribunal in Berlin (June 13-16.2013)

PM The VOICE Refugee Forum on Oury Jalloh: Magdeburger Strafgerichtskammer verhindert Aufklärung - (k)ein Ende einer Farce

Austine and the Residenzpflicht

"October 12. 2012. On the way from Schwäbisch Gmund (Baden Württenberg) to Berlin, to take part to the Refugee Protest March Demonstration of October 13, Austine, Charles, Chima, Egbo, Henry and Obinna are target of a police racial profiling control in Hof's Station.

Rex Osa’s Testimony by Affidavit for The INTERNATIONAL MIGRANTS TRIBUNAL IN MANILA Quezon City, Philippines
The VOICE- Protocol 11.11.12 in Berlin: O&A with Alassane Dicko and Rex Osa on Beyond the borders Conference in Berlin

CARAVAN for the Rights of Refugees and Migrants
Strengthening the unity of refugee struggles against colonial injustice in Germany

Stärkt die Einheit der Flüchtlingskämpfe gegen koloniales Unrecht in Deutschland - Abschlusserklärung des Break Isolation Camp

3Sat mediathek Report: Für mehr Menschenwürde
Flüchtlingsproteste in Deutschland: Die Proteste von Asylbewerbern in Deutschland nehmen zu, insbesondere seit sich ein Asylbewerber in Würzburg Anfang 2012 das Leben genommen hat und zwei iranische Flüchtlinge sich die Münder zugenäht hatten und in Hungerstreik getreten waren. Inzwischen hat sich in acht deutschen Städten eine Protestbewegung von Flüchtlingen...?
Break Isolation Protestmarsch und Protest der Flüchtlinge für die unverzügliche Schließung des Isolationslagers in Breitenworbis, Mühlhauser Straße 35 am 29.08.2012 auf 3Sat mediathek

You are here

Eng/Dt/Frz/Spa: OURY JALLOH - DEMONSTRATION ON THE 1ST OF APRIL IN DESSAU - AGAINST RACIST STATE VIOLENCE, COVER-UP AND IMPUNITY

NATION-WIDE DEMONSTRATION IN DESSAU
ON THE 1ST OF APRIL 2006, 2P.M. CENTRAL TRAIN STATION DESSAU

AGAINST RACIST STATE VIOLENCE, COVER-UP AND IMPUNITY
For TRUTH, JUSTICE, COMPENSATION!!!
OURY JALLOH: MURDER IN A POLICE JAIL CEL

MEETING POINT IN BERLIN: 10:15AM - ALEXANDERPLATZ

Can a person burn himself to death while tied at his hands and feet?http://thevoiceforum.org/node/364
How is it possible that a person in a so-called security area of a jail cell burns alive and the causes as to his death remain unclear for over a year?
Why did the responsible police officer turn off the acoustic surveillance?

First Died Oury Jalloh - Now Mouctar Bah's Telecafé Is To Be Closed.
Press release: Intiative in memory of Oury Jalloh, Berlin/Dessau 30 January-2006 Berlin,http://thevoiceforum.org/node/352
Info in English,deutsch,French,Italian,
Arabic pdf-text: http://thecaravan.org/files/caravan/dessau300106.pdf

Archives:
http://thevoiceforum.org/node/353
http://plataforma-berlin.de

Why did Oury Jalloh supposedly have a lighter in his pocket, when according to the police officers who carried out the body search it would have been impossible not to have found a lighter? Why did the lighter first appear in the inventory of items found in the cell only days later?

Is it really possible that the death screams of a person engulfed in flames CANNOT be heard and the smoke emanating from the cell IS NOT noticeable? Especially in a police station, where absolute control is the norm?

On the 7th of January, 2005, Oury Jalloh was murdered in a police cell:
Over one year later and there are still no court proceedings!

IT WAS NOT SUICIDE
Oury Jalloh, a 21 year-old refugee from Sierra Leone died on the 7th of January, 2005, in a police station in Dessau, tied with handcuffs to a fire-proof mattress at his hands and feet. Cause of death: heat shock.
The official version: The victim set fire to the mattress with a lighter, caused the mattress to burn thus burning himself. Suicide?
Over one year ago this version provoked a lot of doubts. Since then they have only increased and become more serious.

According to the investigators, the fire broke out in the cell around midday. The fire alarm went off on two occasions. Noises and cries of help coming from the acoustically controlled cell were registered but ignored.

Supposedly, the supervising police officer turned off the sound of the acoustic system shortly before twelve because he could not understand a telephone conversation. Only when the air-control alarm went off did he go down into the basement where the cell was located. Too late. Oury Jalloh was lying on a burning mattress, his body practically charcoaled. The remains of a lighter were only found in later “investigations.”

WHEREAS THE INVESTIGATIONS ARE SOLELY FOCUSING ON THE POSSIBILITY OF SUICIDE, THE EVENTS REMAIN UNCLEAN AND THE SUSPECTS REMAIN FREE TO THIS DAY AND CONTINUE WITH THEIR WORK

13 months following the death of Oury Jalloh there is still no clarity neither as to the circumstances of his death nor who is responsible for it. In spite of massive and publicly known irregularities and contradictions no legal proceedings seem likely. The responsible police and doctor continue their work. In spite of the fact that the State Prosecutor of Dessau has made formal accusations of negligent homicide and bodily harm with fatal consequences, new excuses are nevertheless found to close the case—to the point of absurdity. Now it is said that the formal complaints lodged by the lawyers in the name of the family are invalid due to the fact that there is not enough evidence to prove whether or not the family of Oury Jalloh is truly his family.

Although the press, on several occasions, reported on the racist background in relation to the unclear circumstances of the death of Oury Jalloh and a few initiatives have demanded a complete clarification of the contradictions, the court is until today blocking legal proceedings.

It is common to speak about the racism of nazis on the streets, yet as usual there is silence regarding the racism within state institutions.

Taken from the protocol of a conversation between one of the police officers and the medical doctor involved in the death of Oury Jalloh:
Police Officer: Can you prick a black African?
Doctor: Oh, Shit. I never find any veins by those dark-skinned people.
Police Office: [laughing] Well, just bring along a special needle!
From a second protocol between two police officers:
Police Officer 1: Did he hang himself or what?
Police Officer 2: No, it’s burning down there.
Police Officer 1: How’s that?
Police Officer 2: I have no idea. They went down and it was full of black smoke.
Police Officer 1: Yeah, I almost said good. O.K. Have a good weekend.
Ciao, ciao.

Now, Mouctar Bah, the person who has most engaged himself for truth and justice in the case of the murder of Oury Jalloh, is being criminalized and persecuted. On the 7th of February, the local authorities closed Mouctar’s Telecafé—out of “public interest.” The accusation: Mouctar allows people who sell drugs into his store. The Telecafé was the basis of Mouctar’s financial existence and the meeting place for the Initiative in Memory of Oury Jalloh.

We are of the opinion that hidden behind these measures are state attempts to create fear and punish those who fight for the truth and call this what it was—murder.

Throughout Europe, the reality of refugees and migrants is becoming more and more dramatic each day. Increased persecution and criminalization characterized the daily experience of non-Europeans in the form of more violence, more police controls, more deportations. In this way, the already existing hate and exclusion of the host countries is strengthened.

There is a serious need to create sufficient pressure NOW so that there will at least be a hearing.

STOP THE IMPUNITY OF THOSE RESPONSIBLE AND THE CRIMINALIZATION OF INNOCENT PEOPLE!

WE DEMAND:

TRUTH, JUSTICE, COMPENSATION!!!

AGAINST RACISM AND STATE VIOENCE

The grass cannot hide all the truths
STOP POLICE TERROR AGAINST REFUGEES AND MIGRANTS!

BREAK THE SILENCE!

Initiative in Memory of Oury Jalloh http://plataforma-berlin.de / http://thevoiceforum.org, For more information: 0176 - 254 33750

Pressinfo: First Died Oury Jalloh - Now Mouctar Bah's Telecafé Is To Be Closed.
Press release: Intiative in memory of Oury Jalloh, Berlin/Dessau
30 January-2006
http://thevoiceforum.org/node/352
info in English,deutsch,French,Italian, Arabic pdf-text:
http://thecaravan.org/files/caravan/dessau300106.pdf
Archives:
http://thevoiceforum.org/node/353
http://plataforma-berlin.de
------
Deutsch:
GEGEN RASSISTISCHE STAATSGEWALT, VERTUSCHUNG UND STRAFLOSIGKEIT Submitted by samad Deutsch OURY JALLOH: MORD IN DER POLIZEIZELLE

Bundesweite Demo am 1. April 2006 in Dessau für

A U F K L Ä R U N G , G E R E C H T I G K E I T , E N T S C H Ä D I G U N G
Aufruf zum Download // francais: http://plataforma-berlin.de/oury_jalloh_1_april_dessau_fr.htm
english: http://plataforma-berlin.de/oury_jalloh_1_april_dessau_en.htm

Kann sich ein Mensch selbst verbrennen, wenn er an Händen und Füßen fixiert worden ist?
Wie ist es möglich, dass ein Mensch ausgerechnet in einer Gefängniszelle im sogenannten „Sicherheitsgewahrsam“ verbrennt und die Todesumstände über ein Jahr lang ungeklärt bleiben?

Wieso stellten die diensthabenden Polizisten die akustische Verbindung leise?
Warum hatte Jalloh ein Feuerzeug, wenn – so die Polizeibeamten - vor dem Arrest die rechtlich vorgeschriebene Durchsuchung durchgeführt worden waren? Warum tauchte das Feuerzeug in der Asservatenliste erst später auf?

Ist es überhaupt möglich, die Todesschreie eines Menschen, der Minuten lang in den Flammen verbrennt NICHT zu hören und den Rauch NICHT zu bemerken? Ausgerechnet in einem Polizeirevier, wo absolute Kontrolle die Norm stellt?

Oury Jalloh, ein 21-Jähriger Flüchtlinge aus Sierra Leone, starb am 7. Januar 2005 in Polizeigewahrsam, mit Handschellen an Händen und Füßen auf das Zellenbett gefesselt. Todesursache: Hitzeschock. Die offizielle Version: Das Opfer habe die Matratze mit einem Feuerzeug angezündet, Feuer gefangen und sei verbrannt. Also Selbstmord? Diese Version warf vor einem Jahr schon schwerwiegende Zweifel auf, die bis jetzt nicht entkräftet worden sind, sondern sich erhärtet und ausgeweitet haben.
Das Feuer brach, den Ermittlungen zufolge, gegen Mittag in der Zelle aus. Der Rauchmelder in der Zelle schlug zweimal Alarm. Geräusche und Hilferufe, von einer Gegensprechanlage übertragen, wurden von den diensthabenden Beamten registriert, aber ignoriert.

Angeblich hatte der Dienstgruppenleiter die Anlage kurz vor zwölf Uhr leise gestellt, weil er ein Telefongespräch nicht verstehen konnte. Erst als auch der Lüftungsschalter Alarm schlug, ging er in den Keller. Zu spät. Oury Jalloh lag auf einer brennenden Matratze, sein Körper quasi verkohlt. Reste eines Feuerzeugs wurden erst bei späteren „Ermittlungen“ in der Zelle gefunden.

WÄHREND ES EINSEITIG IN RICHTUNG SELBSTMORD ERMITTELT WIRD, BLEIBEN DIE VERDACHTE UNGEKLÄRT UND DIE VERDÄCHTIGEN UNBERÜHRT.

13 Monaten nach dem Tod Oury Jallohs gibt es immer noch keine Klarheit über die Umstände und die Verantwortungen. Trotz massiver, mittlerweile der Öffentlichkeit bekannter Unregelmässigkeiten und Widersprüche wird kein Gerichtsprozess angestrengt. Die verantwortlichen Polizeibeamten und der Arzt, der den Todesschein ausstellte, sind immer noch im Dienst. Die Dessauer Staatsanwaltschaft hat zwar Anklage wegen Körperverletzung mit Todesfolge und wegen fahrlässiger Tötung gegen zwei Polizisten erhoben. Mit immer neue Einwände wird aber versucht, die Verfahren einzustellen - bis ins Absurdum. Jetzt heisst es, die Anklage der Rechtsanwälte der Familie Jalloh sei nicht gültig, denn es beständen nicht genügend Beweise, dass es sich tatsächlich um die Familie Jalloh handele. Die Zeit vergeht. Bestimmte Verbrechen vergisst man.

Die Geschehnisse in Dessau sind nur der Gipfel des Eisbergs. Die Realität von Flüchtlingen und MigrantInnen in ganz Europa wird von Tag zu Tag dramatischer. Zunehmende Verfolgung und Kriminalisierung kennzeichnen den Alltag von nicht-Europäern in Form von immer mehr Gewalt, Kontrollen, Abschiebungen. Damit werden Hass und Ausgrenzung noch tiefer in der Gesellschaft verankert. Allein zwischen 1990 und 2004 starben in Deutschland elf MigrantInnen im Zuge polizeilicher Maßnahmen, zwölf wurden durch rassistische Angriffe auf der Straße umgebracht.
Es ist wohl üblich, über den Rassismus zu sprechen, der von Nazis auf die Straße getragen wird. Über den Rassismus innerhalb der Institutionen wird hingegen wie gewöhnlich geschwiegen.

Aus dem Protokoll der Gespräche zwischen dem diensthabenden Polizeibeamten und dem zuständigen Arzt im Fall Jalloh:

Polizist: "Pikste mal 'nen Schwarzafrikaner?"
Arzt: "Ach du Scheiße. Da finde ich immer keine Vene bei den Dunkelhäutigen."
Lachen.
Polizist: "Na, bring doch 'ne Spezialkanüle mit!"
Ein zweites Protokoll hält den Dialog zweier Polizeibeamter unmittelbar nach dem Tod fest.
"Hat er sich aufgehangen, oder was?"
"Nee, da brennt's."
"Wieso?"
"Weiß ich nicht. Die sind da runtergekommen, da war alles schwarzer Qualm."
"Ja, ich hätte fast gesagt gut. Alles klar, schönes Wochenende, ciao, ciao."
Nun wird auch Mouctar Bah, der Mensch, der im Mordfall Oury Jalloh am Entschiedensten für Wahrheit und Gerechtigkeit gekämpft hat, kriminalisiert und verfolgt. Am 7. Februar schlossen die Behörden sein Telecafe - im „öffentlichen Interesse“, so hieß es, da er angeblich Drogendealer in seinem Laden tolerierte. Das Cafe war Bahs finanzielle Grundlage und ein zentraler Treffpunkt für die Initiative in Gedenken an Oury Jalloh.
Obwohl die Presse an verschiedenen Stellen Aufmerksamkeit auf die rassistische Hintergründe des Todes erregt hat (z. B. Spiegel, ARD) und einige Initiativen eine Rückhaltlose Aufklärung der Widersprüche forderten, bleibt die Neigung zum Verschweigen und Vergessen in dieser Gesellschaft bis heute stärker.
Es bedarf JETZT einen entschiedenen öffentlichen Druck, damit der Prozess tatsächlich eröffnet wird.

SCHLUSS MIT DER STRAFLOSIGKEIT DER VERANTWORTLICHEN UND DER KRIMINALISIERUNG VON UNSCHULDIGEN!

WIR LASSEN UNS NICHT EINSCHÜCHTERN!

WIR FORDERN:
AUFKLÄRUNG, GERECHTIGKEIT, ENTSCHÄDIGUNG GEGEN RASSISMUS UND STAATLICHE GEWALT

Nicht über alles wächst Gras...

STOPPT DEN POLIZEITERROR GEGEN FLÜCHTLINGE UND MIGRANTINNEN!
BREAK THE SILENCE!

Initiative in Gedenken an Oury Jalloh,
unterstützt von ARI, Plataforma, THE VOICE
http://plataforma-berlin.de / http://thevoiceforum.org
Für mehr Information: 0176 - 254 33750
------
French :
DEMONSTRATION NATIONALE LE 1er AVRIL A DESSAU A PARTIR DE 14 HOURS A LA
STATION CENTRALE DE DESSAU CONTRE LA VIOLENCE RACISTE ETATIQUE, PROTECTION ET IMPUNITE OURY JALLOH :
TUE DANS UNE CELLULE DE POLICE POINT DE RENCONTRE A BERLIN: 10.15 HEURES- ALEXANDERPLATZ

Est-il possible que quelqu´un puisse se brûler à mort pendant que ses pieds et mains sont attachés ?

Comment est-il possible que quelqu´un dans une zone dite de sécurité de la prison brûle vif et que les causes de sa mort restent toujours inconnues au-delà d´un an ?

Pourquoi est-ce que les responsables des officiers de la police ont arrêté la surveillance acoustique ?

Pourquoi est-ce qu´Oury Jalloh était supposé avoir un briquet dans sa poche, qui selon les officiers de police qui ont mené la fouille qu´il aurait été impossible de ne pas trouver un briquet ? Pourquoi est-ce que le briquet est apparu sur la liste seulement des jours après que l´inventaire des objets trouvés dans la cellule fut fait ?

Est-ce possible que les cris de détresse d´un individu engouffré dans les tenailles des flammes ne puissent être entendus et que la fumée émanant de la cellule ne puisse être aperçue ? Plus spécialement dans une station de police où le contrôle est la norme absolue ?

Le 7 janvier 2005,Oury Jalloh fut assassiné dans une cellule de prison:
Plus d´un an après pas de poursuites judiciaires!

CE NE FUT PAS UN SUICIDE Oury Jalloh, un réfugié de 21ans de la Sierra Léone est mort le 7 janvier 2005 dans une station de police à Dessau menotté des mains et pieds à un matelas anti-inflammatoire. Cause de la mort: coup de chaleur.

La version officielle: la victime a mis feu au matelas grâce à un briquet, de ce fait amenant le matelas à s´enflammer et de causant la mort de ce dernier. Suicide? Il y a de cela un an cette version des faits avait crée tant de doutes. Dès lors ces doutes se sont amplifiés et devenus plus sérieuses.

Selon les enquêtes le feu est survenu dans la cellule aux alentours de minuit. L´alarme signalant le feu s´est arrêté à deux occasions. Bruits et cris de secours furent enregistrés, émanant de la cellule acoustique de contrôle, mais cependant ignorés.

Supposons que les officiers en question aient arrêté le son du système acoustique brièvement avant minuit parce qu´il ne pouvait comprendre une conversation électronique. Seulement quand l´alarme de contrôle aérien s´arrêta, il descendit au sous-sol où se trouva la cellule. Très tard. Oury se trouvait couché, brûlé sur un matelas, son corps pratiquement calciné. Les restes du briquet furent retrouvés dans les après « investigations ».

ALORS QUE LES INVESTIGATIONS SE CONCENTRENT SUR UN POSSIBLE SUICIDE, LES FAITS RESTENT NON-CLARIFIES ET LES SUSPECTS LIBRES JUSQU´AU JOUR D´AUJOURD´HUI ET VAQUENT A LEURS OCCUPATIONS.

13 mois après la mort d´Oury Jalloh aucune lumière n´a encore faite sur les circonstances de la mort de ce dernier et voir même les responsabilités des coupables n´ont pas encore été mises à jour. Malgré des irrégularités publiques massives et contradictions aucune procédure judiciaire n´est en cours. Les responsables de police et docteur continuent avec leur boulot. Malgré le fait que le procureur de Dessau a fait des accusations formelles de négligence corporelle et d´homicide avec pour fin fatale, de nouvelles excuses sont néanmoins trouvées afin de clore ce sujet, cas- allant jusqu´au point de l´absurdité.

Maintenant il se dit que les plaintes faites auparavant par l´avocat de la famille ne sont plus valables compte tenu du fait qu´il n´y ait pas assez de preuves pour identifier la famille d´Oury comme la sienne.

Quoique la presse à plusieurs occasions reportât de l´arrière plan raciste en relation aux sombres circonstances de la mort d´Oury Jalloh et quelques initiatives aient exigé une clarification complète des contradictions, le tribunal bloque toujours les procédures légales.

C´est d´usage de parler du racisme des nazis dans les rues, et par contre le silence est de mise quand il s´agit du racisme dans les institutions étatiques.

Récupéré du protocole d´une conversation entre l´un des officiers de police et le médecin impliqués dans la mort d´Oury Jalloh:

Officier de police: Peux-tu passer une injection à un africain noir?
Docteur: Oh, merde je ne trouve jamais de veines chez ces minces personnes de couleur sombre.
Officier de police: [riant] Bien, viens avec une aiguille spéciale!

D´un second protocole ente les deux officiers de police :

Officier de police 1: S´est-il pendu ou quoi?
Officier de police 2: Non, il brûle là en bas.
Officier de police 1 : Comment est-ce possible ?
Officier de police 2 : Je n´ai aucune idée. Ils sont descendus et il y avait beaucoup de fumée.
Officier de police 1 : Yeah, j´ai presque dit bien. O.K! Bon week-end!
Ciao, Ciao!!

Maintenant Mouctar Bah, la personne s´étant engagée le plus pour la recherché de la vérité et de justice dans le cas de meurtre d´Oury Jalloh est criminalisé et persécuté. Le 7 février les autorités locales ont fermé son « télécafé » hors de “l´intérêt public”. Les accusations sont les suivantes : Mouctar permet aux gens vendant la drogue de visiter son magasin. Le « télécafé » était la base d´existence de ce dernier et lieu de rencontre en l´initiative à la mémoire d´Oury Jalloh.

Nous sommes de l´avis selon lequel les mesures derrière ceci sont des tentatives étatiques afin de créer la peur et punir quiconque se soulèverait pour la recherche de la vérité et dire ce qui en ait été - meurtre.

Partout en Europe, la réalité de la vie des réfugiés et émigrés s´empire de plus en plus au jour le jour. L´accroissement de la persécution et criminalisation caractérisent l´expérience quotidienne des non-européens sous forme de plus de violence, plus de contrôles policiers, plus de refoulements. De cette manière, la haine existante et l´exclusion des pays hôtes se sont de plus en plus renforcées.
Il y a une nécessité de créer une pression suffisante maintenant afin qu´on puisse avoir au moins un jugement.

ARRETEZ L´IMPUNITE DES RESPONSABLES ET LA CRIMINALISATION DES PERSONNES
INNOCENTES!

NOUS EXIGEONS:
VERITE, JUSTICE, COMPENSATION!!!

CONTRE LE RACISME ET VIOLENCE ETATIQUES

La forêt ne peut pas cacher toutes les vérités
ARRETEZ LA TERREUR POLICIERE CONTRE LES REFUGIES ET EMIGRES !
BRISEZ LE SILENCE!

Initiative en la mémoire d´Oury Jalloh http://plataforma-berlin.de /
http://thevoiceforum.org Pour plus d´informations: 0176 - 254 33750

-----
Gran Manifestación el primero de abril en Dessau
Contra la violencia estatal, el encubrimiento y la impunidad!!!
Oury Jalloh: Asesinato en la estación de policía
Partida desde Berlin> 10:15 Alexander Platz
¿Puede quemarse una persona a si misma, estando atada de pies y manos?

¿Cómo es posible que una persona se queme justamente en una celda de la tan llamada “Estación policial de seguridad” y tras un ano permanezcan sin aclaración las circunstancias de su muerte?

¿Cómo que los policías de turno bajaron el tono de la conexión acústica?

¿Por qué tenia Jalloh un encendedor, cuando los funcionarios de la policía antes del arresto hicieron la inspección requerida y Por qué aparece apenas después de los hechos el encendedor en el protocolo?

¿Es posible no escuchar los gritos de una persona que durante minutos se quema en llamas y no percibir el humo, justamente en la estación de policía , donde el control es la norma absoluta
Oury Jalloh, un joven de 21 años, refugiado de Sierra Leona, muere el 7 de enero del 2005 en la estación de policía, esposado, atado de pies y manos al colchón de la celda.

Causas de su muerte: schok al calor. La versión oficial: la victima prendió fuego en el colchón con un encendedor y se quemo. ¿O sea suicidio?
Esta versión lanzada hace un año despierta las dudas que hasta el momento no se han esclarecido, por el contrario han aumentado fuertemente.

El fuego aparece en la celda, según las declaraciones cerca del medio día. La alarma de humo se encendió dos veces. Ruidos y gritos de ayuda transmitieron el interfono, los cuales fueron registrados por los funcionarios de turno pero ignorados.

Presuntamente el director del grupo de turno bajó el volumen del interfono antes de las doce del medio día, porque según el no podía entender una conversación telefónica que mantenía en el momento.

Primero cuando también se encendió la alarma de ventilación, el fue al sótano.
Muy tarde. Oury Jalloh estaba sobre el colchón quemado, su cuerpo casi carbonizado. El resto de un encendedor encontrado en la celda aparece mas tarde en las declaraciones.

Mientras que por un lado se presenta el caso como un suicidio, permanecen las sospechas sin aclaración y los sospechosos intactos.

13 meses después de la muerte de Oury Jalloh no hay aun claridad de los hechos y los responsables. A pesar de las contradicciones e irregularidades publicadas no hay señales de ningún esfuerzo por llevar a cabo este caso a juicio.
Los funcionarios de la policía responsables y el medico quien prácticamente expidió su muerte, están aun prestando servicio. El fiscal de Dessau además formuló una queja por heridas físicas con consecuencias mortales contra dos policías.
Siempre con nuevas barreras se ha buscado cerrar el caso, hasta lo absurdo, ahora, la queja que presentó la abogada de la familia Jalloh, dicen no ser valida, por falta de pruebas, que realmente se trate de la familia Jalloh. El tiempo pasa. Ciertos crímenes se olvidan.
Los acontecimientos en Dessau son solamente la gota que derramo el vaso. La realidad de nosotr@s inmigrant@s y refugiad@s en todo Europa es cada día más y más difícil. Ha aumentado la persecución y criminalización. Características de nuestra cotidianidad como no europeos son la violencia, el control y las deportaciones. Con esto solo se instiga más en las sociedades Europeas el odio y la exclusión.
Solamente entre 1990 y 2004 mueren en Alemania once inmigrantes a cargo de la policía y doce a través de ataques racistas en la calle.

Es usual hablar del racismo, que los nazis proyectan en las calles, pero por el contrario sobre el racismo institucional es usual callarse.

El protocolo de las conversaciones entre los funcionarios de la policía y el medico de turno que atendieron a Jalloh: Policía: “Has pinchado un negro africano?
Médico: “Ha mierda, nunca encuentro las venas de los de piel oscura” (Ríen)
Policía: “¡Entonces trae una cánula especial!”

Un segundo protocolo muestra el dialogo que sostienen dos funcionarios de la policía inmediatamente después de la muerte.
Policía1: “¿Se colgó o qué?
Policía2: “No... allá se quema”
Policía1: “¿Cómo así?”
Policía2: “No lo sé, ellos bajaron estaba todo lleno de humo negro”
Policía1: Si, yo hubiera casi dicho, bien. Todo bien, buen fin de semana, chao, chao”

Ahora Mouctar Bah, la persona que en el caso de Oury Jalloh ha luchado decisivamente por verdad y justicia es ahora perseguido y criminalizado.
El 7 de febrero, las oficinas cierran su Telecafé, ya que presuntamente tolera traficantes de droga en su local. El Café es un punto de encuentro de la iniciativa en memoria a Oury Jalloh.
Aunque la prensa prestó atención desde diferentes frentes por la irritación provocada frente a esta muerte y su trasfondo racista (Por ejemplo Spiegel, ARD) y algunas iniciativas exigen una aclaración sin reservas a las contradicciones, permanece hasta hoy una fuerte tendencia por parte de la sociedad a callar y olvidar.

Se requiere ahora mismo de una presión pública decisiva, para que en efecto se abra el proceso lo antes posible.

BASTA DE IMPUNIDAD DE LOS RESPONSABLES Y LA CRIMINALIZACION DE LOS INOCENTES!

NO NOS DEJAMOS INTIMIDAR!
WIR FORDERN:
EXIGIMOS: ACLARACION, JUSTICIA, INDEMNIZACION
CONTRA EL RACISMO Y LA VIOLENCIA ESTATAL

BASTA DE TERROR POLICIAL CONTRA MIGRANTES Y REFUGADOS
ROMPE EL SILENCIO!

Iniciativa en memoria de Oury Jalloh, apoyada por ARI, Plataforma y La Voz.

http://plataforma-berlin.de / http://thevoiceforum.org,
Para mas información: 0176 - 254 33750

Languages: 

Refugee - Campaigns and Networking in English & Deutsch

About us - Newsletter here.

Donation und Spende:
Donation for refugee community campaign to end the deportation and social exclusion in Germany

Für finanzielle Autonomie – keine Anträgem aber ein Beitrag von allen, die Teil der Bewegung sind oder mit ihr sympathisieren
Mit Deiner solidarischen Spende beweist du die Kraft der Einheit in der Bewegung

Förderverein The VOICE e.V.
Sparkasse Göttingen
Kontonummer: 127829
BLZ: 260 500 01
IBAN: DE97 2605 0001 0000 1278 29
BIC: NOLADE21GOE
Wir sind dankbar für jede Spende (steuerabzugsfähig, Spendenquittung auf Wunsch) Belohnung 2015: Die politischen Ressourcen der Flüchtlinge in Deutschland

Radiosendung anlässlich des 20 Geburstags von The Voice Refugee Forum (Oktober 2014 reboot.fm angehört werden (Sprachen: englisch und deutsch).

break deportation

Deutsch: Abschiebung ist Folter und Mord - Schluss mit Polizeigewalt gegen Flüchtlinge und Aktivisten
PM The VOICE Refugee Forum - Erstes Jubiläum des Protestes in und vor der nigerianischen Botschaft vom 15.10.2012

Mbolo Yufanyis Gerichtsverhandlung / Court Hearings in Berlin

Mbolo Yufanyi speaks on Deportation Chain - Resistance against Rascism and colonial injustice

Abschlusserklärung des Flüchtlingstribunals 2013 in Berlin

Prozessbericht zu Mbolo Yafanyis Gerichtstermin vor dem Amtsgericht Tiergarten am 26.9.13

„Flüchtlingsfrauen sagen: Es reicht!von der Flüchtlingsfrauenkonferenz zum Tribunal in Berlin“
Radio Broadcast from April 26, 2013
The Voices #11 - Refugee Woman Conference UND Artikel aus der Presse

Der Film über das KARAWANE Festival gegen koloniales Unrecht in Jena erscheint bald.

Osaren-Karawane-Festival-Jena-2010 Unite Against Colonial Injustice

Filmtrailer "Residenzpflicht"
:
The Caravan *for the rights of refugees and migrants

Break Isolation *Refugee Summercamp Erfurt
Links:
International Refugee Tribunal 2013
Refugee Protest Camp Oranienplatz Berlin
*asylstrikeberlin

Materials:
*Kalender 2013
*Zeitung der KARAWANE
Reboot FM 88 Berlin: *RADIO Broadcast Manifestation of The VOICE Refugee Forum and Plataforma
Campaign:
*REFUGEE (NIGERIA) EMBASSY GERMANY Residenzpflicht -*apartheid.net

Syndicate

Subscribe to Syndicate