Skip to main content
The VOICE Refugee Forum Germany

Main navigation

  • Home
User account menu
  • Log in
By voice, 10 January, 2017

Break the Deportation DNA Chain: "Refugee Black Box – The irrepressible voice and power of the afflicted" - Beyond the Court rooms!

English
By voice, 10 January, 2017

Prozess gegen Flüchtlingsaktivisten: Erneute Strafanzeige der Ausländerbehörde Apolda gegen Magsud Aghayev

German

Pressemitteilung
Prozess gegen Flüchtlingsaktivisten: Erneute Strafanzeige der Ausländerbehörde Apolda gegen Magsud Aghayev

Stellungnahme von Herrn Aghayev Magsud zu den Vorwürfen von der Ausländerbehörde Apolda https://thevoiceforum.org/node/4309

Magsud Aghayev erhielt im Jahr 2010 aufgrund eines Behinderungsgrads von 60% ein
Aufenthaltsrecht nach § 25 Abs. 3 AufenthG. Die zuletzt auf drei Jahre verlängerte Aufenthaltserlaubnis lief am 13. Februar 2015 aus. Da die Ausländerbehörde auch zwei Monate später keine Verlängerung ankündigte, fragte er nach und erfuhr, dass die zuständige Sachbearbeiterin noch auf Post vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) wartete. Auf Nachfrage bei der Außenstelle des BAMF in Hermsdorf erfuhr Magsud Aghayev, dass die Ausländerbehörde erfolglos versucht hatte, vom BAMF die Zustimmung zu seiner Abschiebung zu erwirken.

By voice, 8 January, 2017

In honor of Oury Jalloh / Oury Jalloh zu Ehren gewidmet / l'honneur de Oury Jalloh - Refugee Struggle for Freedom

English German French

In honor of Oury Jalloh

This day is specially dedicated in honor of Oury Jalloh, this young martyr who, in the prime of his life, perished in the hands of judiciary, which was supposed to guarantee him security. He perished because he had the misfortune to be born black. He had the misfortune to leave his home country without worrying about the dangers of the other side. But to tell the truth, how many Oury Jallohs are there in the world? - Too many, everywhere.

By voice, 7 January, 2017

Oury Jalloh, das war Mord. Samstag, 7. Januar 2017 - Lasst das Symbol des Feuerzeugs die vielen undokumentierten Tode hier in Deutschland repräsentieren

German

Oury Jalloh, das war Mord. Samstag, 7. Januar 2017

„Lasst das Symbol des Feuerzeugs die vielen undokumentierten Tode hier in Deutschland repräsentieren. Lasst uns die mörderischen Ereignisse um Oury Jalloh in Zelle Nr. fünf das Symbol für die afrikanischen Kämpfe in den neokolonialen Grausamkeiten gegen den Schwarzen Menschen werden.“

Es ist wieder diese Zeit des Jahres, in der wir uns an die schrecklichen Ereignisse, die am 7. Januar 2005 stattgefunden haben, erinnern.

By voice, 7 January, 2017

Oury Jalloh, das war Mord. Sa. 07th.Jan.2017

English

We shall never waver, we shall keep the voice loud until justice is served truthfully, rightfully and fairly to all.

By voice, 5 January, 2017

DESSAU - Oury-Jalloh-Gedenkdemonstration am Samstag, 7. Januar 2017

German

KOMMT AM 7. JANUAR 2017 NACH DESSAU-ROSSLAU
Treffpunkt Hauptbahnhof 14:00 Uhr
BREAK THE SILENCE! - DAS WAR MORD!
OURY JALLOH IST KEIN EINZELFALL – KEINER WIRD VERGESSEN WERDEN!
RESPECT OUR EXISTENCE – OR – EXPECT OUR RESISTANCE!

By voice, 4 January, 2017

Kampagne Oury Jalloh: „Wenn das Aufdecken eines Verbrechens selbst als ein Verbrechen behandelt wird, bist du von Verbrechern beherrscht.“

Oury Jalloh Dessau

Demonstration: 7.Januar 2017 um 14Uhr am Hauptbahnhof in Dessau

Kampagne Oury Jalloh: „Wenn das Aufdecken eines Verbrechens selbst als ein Verbrechen behandelt wird, bist du von Verbrechern beherrscht.“

Am 7. Januar 2005 wurden zwei afrikanische Brüder von der deutschen Polizei ermordert - Oury Jalloh in Dessau und Layé Alama Kondé in Bremen.

Der Mord an Oury Jalloh ist kein Einzelfall und der Täter des Verbrechens kein individueller. Es handelte sicj vielmehr um ein kollektives, systematisch staatliche organisiertes Vebrechen, das unvermindert weitergeht.

By voice, 3 January, 2017

Campagne d'Oury Jalloh: «Quand on expose un crime et qu’on se fait traiter comme commettant un crime, c’est être gouverné par des criminels ».

French

Français

Le 7 janvier 2005, deux frères africains furent respectivement assassinés par la police allemande : Oury Jalloh à Dessau et Layé Alama Kondé à Brême (Allemagne).
Le meurtre d'Oury Jalloh n'est pas un cas unique et n'est pas non plus un crime individuel. Il s'agissait d'un crime collectif, systémique et méthodiquement organisé par l'État et qui se poursuit.

La VIE des « Noirs » Africains et d'autres minorités n'a pas d'importance en Allemagne / Europe
Venez à Dessau et luttez pour des vies qui ne semblent pas avoir d'importance.

By voice, 1 January, 2017

Oury Jalloh Campaign: "When Exposing a Crime is treated as committing a Crime, You Are Ruled By Criminals."

English

Oury Jalloh Campaign: "When Exposing a Crime is treated as committing a Crime, You Are Ruled By Criminals."

On the 7th of January 2005, 2 African brothers Oury Jalloh and Layé Alama Kondé, were murdered by German Police in Dessau and Bremen (Germany) respectively.

The murder of Oury Jalloh is not singular nor is the perpetrator of the crime individual. It was a collective, systemic and systematically State-organized crime that still goes unabated.

The LIVES of Africans/Black people and also other minorities do not matter in Germany/Europe

By voice, 23 December, 2016

Refugee: Non-Citizens Rise up in Bavaria by Daily Resistance Newspaper

English

(English)

Pagination

  • First page
  • Previous page
  • …
  • Page 43
  • Page 44
  • Page 45
  • Page 46
  • Current page 47
  • Page 48
  • Page 49
  • Page 50
  • Page 51
  • …
  • Next page
  • Last page

Refugee - Campaigns and Networking in English & Deutsch

About us - Newsletter here.

Donation und Spende:
Donation for refugee community campaign to end the deportation and social exclusion in Germany

Für finanzielle Autonomie – keine Anträgem aber ein Beitrag von allen, die Teil der Bewegung sind oder mit ihr sympathisieren
Mit Deiner solidarischen Spende beweist du die Kraft der Einheit in der Bewegung

Förderverein The VOICE e.V.
Sparkasse Göttingen
Kontonummer: 127829
BLZ: 260 500 01
IBAN: DE97 2605 0001 0000 1278 29
BIC: NOLADE21GOE
Wir sind dankbar für jede Spende (steuerabzugsfähig, Spendenquittung auf Wunsch) Belohnung 2015: Die politischen Ressourcen der Flüchtlinge in Deutschland

Initiatives and Refugee Activists in Germany

20 Years of The VOICE Refugee Forum - 20 years Anniversary of Refugee Resistance in Germany
Deutsch: 20. Jubiläum von The VOICE Refugee Forum - 20 Jahre Widerstand von Flüchtlingen in Deutschland

Navigation

  • An X-ray of Political Solidarity - on the Background of the RefugeeBlackBox Part 1
  • English | French: Online RefugeeBlackBox (RBB) - Community Campaign | Paint it Black!
  • Flüchtlinge können den Medien nicht trauen – Der MDR zu der Flüchtlingsdemonstration in Saalfeld
  • Free Christophe | Stop Deportation Now!! Rally in Hamburg, 19.03.21
  • Kontakt
  • Links: RefugeeBlackBox Solidarity
  • Mirror the refugee struggles - Observed and the Observer
  • Online Refugee Meetings - How do we live refugee camps today? English | Türkçe | Farsi | Arabic | Deutsch
  • Online refugee meetings - Invitation and Program
  • RBB Press and Invitation to 25 Years Anniversary of The VOICE Refugee Forum
  • RECLAIM YOUR POLITICAL AUTONOMY
  • Refugees Cannot Trust the Media - MDR on Refugee Demonstration in Saalfeld
  • Reminder: An X-ray of Political Solidarity - on the Background of the RefugeeBlackBox Part 1
  • Update: Christophe Cissé - Returned to Deportation Prison after resistance in the plane
  • Wir trauern um Salam Shenan, eine Mutter und revolutionäre Aktivistin des The VOICE Refugee Forums

contact us

Impressum
The VOICE Refugee Forum, Schillergäßchen 5, 07746 Jena. Tel.: Tel.: 0049 (0)176 24568988
Mail: thevoiceforum@gmx.de
>>>Login Button